¿Qué tan terrible puede ser comerse una semilla de manzana?

 
icon for podpress  Standard Podcast [8:50m]: Play Now | Play in Popup | Download

Cierto día, Rosy y su hermana mayor, Katy, estaban sentadas bajo su árbol favorito, comiendo crujientes manzanas rojas.

Cronch, cronch, cronch -crujió Rosy.

Monch, monch, monch -mascó Katy.

Crujían y mascaban, y crujiendo y masticando, Rosy y Katy devoraron sus manzanas hasta el corazón.

Repentinamente, Rosy dijo: -¡Me tragué una semilla de manzana! ¡Caray , me tragué otra! -y se rió.

-Oh, no -dijo Katy en su tono de mayor preocupación-. ¡Ten cuidado!

¿Por qué? -preguntó Rosy-. ¿Qué tan terrible puede ser el comerse una semilla de manzana?

This original story was written by Cody’s Cuento’s listener Harriet Lerner and her sister Susan Goldhor. The English version “What’s so terrible about eating an apple seed?” is available on Amazon.com. But the Spanish translation is only available here at Cody’s Cuentos. The entire story in Spanish is available as an INTERMEDIATE Enhanced Transcript in the Cody’s Cuentos store.

14 Responses to “¿Qué tan terrible puede ser comerse una semilla de manzana?”

  1. Esteban Says:

    Increible! Gracias!

  2. Ricardo Says:

    Un cuento muy dulce, aún con el substrato de sadismo psicológico.

  3. Aída (TITA) Says:

    Es una historia llena de fantasía. Felicito a las autoras por tan extraordinario cuento. Me gustó y divirtió muchisimo. Seria maravilloso que todos los niños lo pudieran escuchar. Incluyendo también a los adultos pues la narrativa es extraordinaria. Se deberían de divulgar más este tipo de cuentos ya que ayudan a desarrollar la creatividad en los pequeños.
    Me encantó la portada del libro, me imagino que las ilustraciones deben de ser igual de maravillosas.
    Felicidades nuevamente!!! ES MAGNÍFICO

  4. Joanie Says:

    Que maravillosa y divertida historia. I had no idea Harriet Lerner, the author of The Dance of Anger wrote children’s stories. Esto es genial.

  5. Marcia Says:

    Muy lindo!

  6. Andres Says:

    Me encanta el cuento, y lo promovere para que mis primos y conocidos que tienen niños chicos o trabajan en escuelas lo puedan aprovechar, nada mejor que tenerlo en la red.
    Beixo!!!

  7. Jorge Says:

    Buen cuento, ilustra como una mentira puede crecer y hacerse cada vez mas dificil de arrancar, y tambien como alguien puede encontrar lo positivo de una situacion que tiene aspectos muy desagradables.

    Las ilustraciones son tambien muy bonitas.

  8. Brené Says:

    Gracias! Mi hija y yo, nos encanta este libro!

  9. Mariella y Esteban Says:

    WOW QUICA, ESTA PRECIOSO!!! Tenemos el cuento en ingles y nos encanta, muy felices de tenerlo en espanol. Nuestra hija lo sabra en los 2 idiomas!!!
    TE FELICITAMOS!!
    BESOS,
    Mariella y Esteban

  10. Cody's Mommy Says:

    Wow! Gracias a todos por sus comentarios tan amables. Me parece que Harriet y Susan tienen unos fans muy fieles. Tengo que grabar más cuentos de las Hermanas Goldhor. :D

  11. Ana Maria Hernandez Says:

    ESTE CUENTO ME LLENO DE TERNURA, ME HIZO EVOCAR SENTIMIENTOS DE MI INFANCIA, COMO LOS NIÑOS SUELEN SER CONFIADOS . IMAGINATIVOS Y A VECES TAN PUROS, ROSY EN VEZ DE ENOJARSE POR LA MENTIRA COMO LO PUDO HABER HECHO UN ADULTO, SOLO LAMENTO NO TENER UN ARBOL DENTRO DE ELLA. RECORDE MUCHO A MI HERMANITA QUERIDA QUE ES MAS PEQUEÑA QUE YO, Y RECONOZCO QUE A VECES LOS HERMANOS MAYORES ABUSAN Y SUELEN HACERLES BROMAS COMO ESTA DEL CUENTO. FELICIDADES. ES UN CUENTO AGIL, TE MANTIENE INTERESADO Y COMO DIJE ANTES TE PROVOCA SENTIMIENTOS DE TERNURA Y TE TRASPORTA EN EL TIEMPO, TODOS FUIMOS NIÑOS ALGUNA VEZ Y SERIA BUENO RECUPERAR ALGO DE LA CANDIDEZ DE LA INFANCIA.

  12. Ariana Says:

    Gracias Cody’s por traducir este cuento fantastico al espanol! Ahora lo disfrutare en dos idiomas :)

  13. Becky Smith Says:

    No entendio mucho de esta cuenta cuando escucho - he estudiado espanol solamente 6 mezes. Para mi leer es mas facil.

    Sin embargo, yo recomiendo el libro de Harrriet Lerner “The Dance of Anger”. Dr. Lerner es medica psicologica mas buena y fuerta y la ayuda in el libro es maravillosa.

  14. Elim Myers Says:

    Cody,
    Muchas gracias for traducir y compartir este libro.

    Gracias a la autora por tan maravilloso libro. A mi hija de seis años a y a mi nos gusto mucho la historia y las ilustraciones son muy bonitas.

    Escuchar en tu sitio la version en Español fue muy grato y divertido.

Leave a Reply