<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Tres cerditos</title>
	<atom:link href="http://www.codyscuentos.com/2008/03/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/</link>
	<description>Learn Spanish with Codys Cuentos! Audio cuentos, classic fairy tales in Spanish, audiocuentos infantiles</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Nov 2011 15:49:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Eleena</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/comment-page-1/#comment-732</link>
		<dc:creator>Eleena</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 18:10:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/11/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/#comment-732</guid>
		<description>Hi Dina,
You&#039;re welcome! Thanks for posting a message here and best of luck with your Spanish studies!

Un saludo cordial,
Eleena</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Dina,<br />
You&#8217;re welcome! Thanks for posting a message here and best of luck with your Spanish studies!</p>
<p>Un saludo cordial,<br />
Eleena</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dina</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/comment-page-1/#comment-730</link>
		<dc:creator>Dina</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 16:57:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/11/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/#comment-730</guid>
		<description>Hi!
thanks a lot for your blog! I moved to Florida recently and it&#039;s hard here without Spanish, so I am trying to learn it. And I know that it&#039;s important to read a lot. So Cody&#039;s Cuentos help me a lot! Thanks for your work!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!<br />
thanks a lot for your blog! I moved to Florida recently and it&#8217;s hard here without Spanish, so I am trying to learn it. And I know that it&#8217;s important to read a lot. So Cody&#8217;s Cuentos help me a lot! Thanks for your work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cody's Mommy</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>Cody's Mommy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 23:37:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/11/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/#comment-42</guid>
		<description>Hi Edwin!
Thanks for the compliment!

 &quot;Comérselos&quot; means &quot;to eat them up.&quot; 

 &quot;Como fuera&quot; is the imperfect subjunctive form of &quot;como sea,&quot; which in the context means &quot;anyhow.&quot;  

Here&#039;s the original sentence: &quot;Estaba empeñado en entrar en la casa y comer a los tres cerditos como fuera.&quot; In English that would be translated as: &quot;He (the wolf) was determined to enter the house and eat the three little pigs anyhow.&quot;

Thanks for dropping by!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Edwin!<br />
Thanks for the compliment!</p>
<p> &#8220;Comérselos&#8221; means &#8220;to eat them up.&#8221; </p>
<p> &#8220;Como fuera&#8221; is the imperfect subjunctive form of &#8220;como sea,&#8221; which in the context means &#8220;anyhow.&#8221;  </p>
<p>Here&#8217;s the original sentence: &#8220;Estaba empeñado en entrar en la casa y comer a los tres cerditos como fuera.&#8221; In English that would be translated as: &#8220;He (the wolf) was determined to enter the house and eat the three little pigs anyhow.&#8221;</p>
<p>Thanks for dropping by!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edwin</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/comment-page-1/#comment-41</link>
		<dc:creator>Edwin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 14:59:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/11/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/#comment-41</guid>
		<description>I love this blog!!

Not sure if this is the right place to ask. I just want to know the meanings of &quot;comérselos&quot; and &quot;como fuera&quot; in the text. 

Gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this blog!!</p>
<p>Not sure if this is the right place to ask. I just want to know the meanings of &#8220;comérselos&#8221; and &#8220;como fuera&#8221; in the text. </p>
<p>Gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erik&#8217;s Blog &#187; Cody&#8217;s Cuentos - Podcasting Fairy Tales in Spanish</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/comment-page-1/#comment-14</link>
		<dc:creator>Erik&#8217;s Blog &#187; Cody&#8217;s Cuentos - Podcasting Fairy Tales in Spanish</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 10:59:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/11/los-tres-cerditos-the-3-little-pigs/#comment-14</guid>
		<description>[...] seems pretty great to me. I&#8217;ve already listened to, and followed along with in the text, Tres Cerditos and Caperucita Roja. They were both fantastic! &#8230;despite the anti-Canis-lupus [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] seems pretty great to me. I&#8217;ve already listened to, and followed along with in the text, Tres Cerditos and Caperucita Roja. They were both fantastic! &#8230;despite the anti-Canis-lupus [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

