<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Caperucita Roja</title>
	<atom:link href="http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/</link>
	<description>Learn Spanish with Codys Cuentos! Audio cuentos, classic fairy tales in Spanish, audiocuentos infantiles</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Feb 2010 15:01:56 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Eleena</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-667</link>
		<dc:creator>Eleena</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 22:18:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-667</guid>
		<description>Hola Eric,
¡Es genial recibir un mensaje de Chile! Gracias por escribir. Te agradezco muchísimo tu interés en el podcast y espero que sigas escuchandolo. 

Saludos cordiales desde Madrid,
Eleena</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Eric,<br />
¡Es genial recibir un mensaje de Chile! Gracias por escribir. Te agradezco muchísimo tu interés en el podcast y espero que sigas escuchandolo. </p>
<p>Saludos cordiales desde Madrid,<br />
Eleena</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eric_mcg</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-665</link>
		<dc:creator>eric_mcg</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 04:56:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-665</guid>
		<description>que lindos cuentos, me encanto tu web, felicidades y sigan asi, que Dios los bendiga enormemente, me gustaria tener una seccion con sus cuentos en mi blog  jeje  xauzzzzzzz saludos desde chile</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>que lindos cuentos, me encanto tu web, felicidades y sigan asi, que Dios los bendiga enormemente, me gustaria tener una seccion con sus cuentos en mi blog  jeje  xauzzzzzzz saludos desde chile</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gay.. &#171; Dunc&#8217;s Shed</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-635</link>
		<dc:creator>Gay.. &#171; Dunc&#8217;s Shed</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 03:51:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-635</guid>
		<description>[...] now don&#8217;t laugh but I&#8217;ve now listened to Little Red Riding Hood, or Capurucita Rojo, about 20 times.. I&#8217;ve translated most of the words I didn&#8217;t know into Inglés.. of [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] now don&#8217;t laugh but I&#8217;ve now listened to Little Red Riding Hood, or Capurucita Rojo, about 20 times.. I&#8217;ve translated most of the words I didn&#8217;t know into Inglés.. of [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Learn and practice Spanish with classic stories for children.</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-533</link>
		<dc:creator>Learn and practice Spanish with classic stories for children.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 03:41:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-533</guid>
		<description>[...] Click here for the transcript. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Click here for the transcript. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sevi</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-179</link>
		<dc:creator>sevi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 19:23:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-179</guid>
		<description>Hola !
You are great ! This is the best !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola !<br />
You are great ! This is the best !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cody's Mommy</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-178</link>
		<dc:creator>Cody's Mommy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 02:17:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-178</guid>
		<description>You&#039;re welcome. Glad that people are rediscovering these classic stories and that they are entertaining and instructional. Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re welcome. Glad that people are rediscovering these classic stories and that they are entertaining and instructional. Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adele</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-172</link>
		<dc:creator>Adele</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 00:58:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-172</guid>
		<description>I agree completely with kiddie.k and appreciate greatly your investment into the lives of strangers! I have been learning Spanish on my own, and listening to stories makes it so interesting and fun!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree completely with kiddie.k and appreciate greatly your investment into the lives of strangers! I have been learning Spanish on my own, and listening to stories makes it so interesting and fun!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shirley</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-140</link>
		<dc:creator>Shirley</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 20:25:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-140</guid>
		<description>Have just found your website after spending ages trawling the net looking for audiobooks to buy... I&#039;m so glad I came across your site first.. It is just what I am looking for to help improve my Spanish... I&#039;ll let you know in a few weeks how I am doing.. What a brilliant site!!! Thanks again - Shirley x</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have just found your website after spending ages trawling the net looking for audiobooks to buy&#8230; I&#8217;m so glad I came across your site first.. It is just what I am looking for to help improve my Spanish&#8230; I&#8217;ll let you know in a few weeks how I am doing.. What a brilliant site!!! Thanks again &#8211; Shirley x</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cody's Mommy</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-124</link>
		<dc:creator>Cody's Mommy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 20:10:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-124</guid>
		<description>Hi Paula, 
Yes, that&#039;s a great idea and exactly one of the ways I was hoping people would use the audio. Please spread the word about this podcast to any of your friends or colleagues who work with bilingual or Spanish-speaking children. Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Paula,<br />
Yes, that&#8217;s a great idea and exactly one of the ways I was hoping people would use the audio. Please spread the word about this podcast to any of your friends or colleagues who work with bilingual or Spanish-speaking children. Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paula</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-113</link>
		<dc:creator>Paula</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 14:20:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-113</guid>
		<description>This is an awesome tool to incorporate into a library storytime program.  It is one thing to find an audio of a traditional classic , but it is another to find a recording that is professionally designed with voice impressions that make the story entertaining.  This podcast is a great ease for a puppet show presentation in Spanish.  Now I can manipulate the puppet characters and not worry about reading the story simultaniously.
Mil Gracias!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is an awesome tool to incorporate into a library storytime program.  It is one thing to find an audio of a traditional classic , but it is another to find a recording that is professionally designed with voice impressions that make the story entertaining.  This podcast is a great ease for a puppet show presentation in Spanish.  Now I can manipulate the puppet characters and not worry about reading the story simultaniously.<br />
Mil Gracias!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: doug</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-63</link>
		<dc:creator>doug</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 14:04:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-63</guid>
		<description>It is counter productive, if not out short-circuiting the process of second language acquisition to have translations into your native tongue while listening and learning the story.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is counter productive, if not out short-circuiting the process of second language acquisition to have translations into your native tongue while listening and learning the story.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cody</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>Cody</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 21:58:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-40</guid>
		<description>De nada. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De nada. <img src='http://www.codyscuentos.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chris</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-35</link>
		<dc:creator>chris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 03:37:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-35</guid>
		<description>Thank you so much for posting the audio and text.  This is a tremendous help as I am learning Spanish.  Thanks!!! Please continue.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for posting the audio and text.  This is a tremendous help as I am learning Spanish.  Thanks!!! Please continue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cody's Mommy</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-28</link>
		<dc:creator>Cody's Mommy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 20:35:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-28</guid>
		<description>Kiddie.K, Thank YOU for your wonderful comment! Cody and I are very grateful that people are finding these stories useful and entertaining. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kiddie.K, Thank YOU for your wonderful comment! Cody and I are very grateful that people are finding these stories useful and entertaining. <img src='http://www.codyscuentos.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kiddie.k</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-27</link>
		<dc:creator>kiddie.k</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 14:53:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-27</guid>
		<description>Absolutely Fabulous!

This is an effective tool for those of us that are kids at heart and have heard these stories before.  It allows us to follow along with what we know of the stories.  I find that this, for me is a more effective way of learning.   If you think about it, children tend to learn language through repetition and looking at pictures to infer what the story is trying to say.  They don&#039;t try to learn the meaning of every word, but eventually, they understand the concepts and words related to those concepts.  For example, in Caperucita Roja, we learn the connection between body parts and more abstract concepts such as the connection between eyes and seeing, ears and hearing, etc.  I especially can appreciate listening to the stories from native speakers from different countries.  As an adult, if I travel to Panama or Span, I don&#039;t want to be thrown off by the accents.

I&#039;d also like to echo the sentiment that we appreciate the time and effort that creating such a podcast takes. You take the time to produce a tool of learning that truly is of excellent quality. And here&#039;s the kicker . . . it&#039;s completely FREE! We can clearly see that this is a labor of love. (Now if only I could have said all that in Spanish!)

Muchisimas Gracias Eleena y Cody!

-kiddie.k</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Absolutely Fabulous!</p>
<p>This is an effective tool for those of us that are kids at heart and have heard these stories before.  It allows us to follow along with what we know of the stories.  I find that this, for me is a more effective way of learning.   If you think about it, children tend to learn language through repetition and looking at pictures to infer what the story is trying to say.  They don&#8217;t try to learn the meaning of every word, but eventually, they understand the concepts and words related to those concepts.  For example, in Caperucita Roja, we learn the connection between body parts and more abstract concepts such as the connection between eyes and seeing, ears and hearing, etc.  I especially can appreciate listening to the stories from native speakers from different countries.  As an adult, if I travel to Panama or Span, I don&#8217;t want to be thrown off by the accents.</p>
<p>I&#8217;d also like to echo the sentiment that we appreciate the time and effort that creating such a podcast takes. You take the time to produce a tool of learning that truly is of excellent quality. And here&#8217;s the kicker . . . it&#8217;s completely FREE! We can clearly see that this is a labor of love. (Now if only I could have said all that in Spanish!)</p>
<p>Muchisimas Gracias Eleena y Cody!</p>
<p>-kiddie.k</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cody's Mommy</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-21</link>
		<dc:creator>Cody's Mommy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 01:16:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-21</guid>
		<description>Hi Mr. Hathaway,
Thanks for your comment. Your suggestion is a very good idea but unfortunately it isn&#039;t one that I can implement right away. However, I&#039;ve taken note and will consider offering this additional feature in the near future. 

Saludos,
Eleena</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Mr. Hathaway,<br />
Thanks for your comment. Your suggestion is a very good idea but unfortunately it isn&#8217;t one that I can implement right away. However, I&#8217;ve taken note and will consider offering this additional feature in the near future. </p>
<p>Saludos,<br />
Eleena</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erik&#8217;s Blog &#187; Cody&#8217;s Cuentos - Podcasting Fairy Tales in Spanish</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-15</link>
		<dc:creator>Erik&#8217;s Blog &#187; Cody&#8217;s Cuentos - Podcasting Fairy Tales in Spanish</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 11:01:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-15</guid>
		<description>[...] great to me. I&#8217;ve already listened to, and followed along with in the text, Tres Cerditos and Caperucita Roja. They were both fantastic! &#8230;despite the anti-Canis-lupus [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] great to me. I&#8217;ve already listened to, and followed along with in the text, Tres Cerditos and Caperucita Roja. They were both fantastic! &#8230;despite the anti-Canis-lupus [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: charles hathaway</title>
		<link>http://www.codyscuentos.com/2008/03/caperucita-roja-audio-cuento/comment-page-1/#comment-13</link>
		<dc:creator>charles hathaway</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 03:08:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.codyscuentos.com/2008/03/19/caperucita-roja/#comment-13</guid>
		<description>The english translation should be along side the Spanish for compatative purposes and in order to familiarize one with the disimelarity and changes in the sentence structure and the proper verb delention in Spanish.

I know not about others, but this change would be helpful to me.  As an example I have the written book of Goldilocks and the The three bears by Chronicle Books LLC 1998.  I am looking for similar books with this type of structure.

Thanks for your anticipated response.  This comment is sent to you during my vacation and I will not receive your response until after two weeks from now 3/20/08</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The english translation should be along side the Spanish for compatative purposes and in order to familiarize one with the disimelarity and changes in the sentence structure and the proper verb delention in Spanish.</p>
<p>I know not about others, but this change would be helpful to me.  As an example I have the written book of Goldilocks and the The three bears by Chronicle Books LLC 1998.  I am looking for similar books with this type of structure.</p>
<p>Thanks for your anticipated response.  This comment is sent to you during my vacation and I will not receive your response until after two weeks from now 3/20/08</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
